热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

GB 14470.2-1993 兵器工业水污染物排放标准 火工品

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 01:08:00  浏览:8987   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:兵器工业水污染物排放标准 火工品
英文名称:Discharge standard for water pollutants from ordnance industry. Explosive components
中标分类: 环境保护 >> 污染物排放标准 >> 污染物排放综合
ICS分类: 环保、保健与安全 >> >> 污水
替代情况:被GB 14470.2-2002代替
发布日期:1993-06-26
实施日期:1994-01-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:2003-07-01
出版日期:1900-01-01
页数:4页
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 环境保护 污染物排放标准 污染物排放综合 环保 保健与安全 污水
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Wheatflour.Physicalcharacteristicsofdoughs.Part2:determinationofrheologicalpropertiesusinganextensograph.
【原文标准名称】:小麦粉.生面团的物理特性.第2部分:用张力图谱仪对流变学性质的测定
【标准号】:NFV03-717-2-1998
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1998-04-01
【实施或试行日期】:1998-04-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Definition;Definitions;Flour;Foodproducts;Pastes(food);Physicalproperties;Rheologicalproperties;Testing;Wheat
【摘要】:
【中国标准分类号】:X11
【国际标准分类号】:67_060
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Informationtechnology-OpenDistributedProcessing-Protocolsupportforcomputationalinteractions
【原文标准名称】:信息技术.开放分布式数据处理.计算上相互作用的协议保障
【标准号】:BSISO/IEC14752-2000
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2000-10-15
【实施或试行日期】:2000-10-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据传输;数据处理;分布式数据处理;开放系统互连;计算机网络;计算机应用;通信规程;信息交流
【英文主题词】:Communicationprocedures;Computational;Controlprocedures;Dataprocessing;Definition;Definitions;Distribution;Formsset;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;ODP;OSI;Processing;Records;Supports
【摘要】:ThisRecommendation|InternationalStandardisbasedontheframeworkofabstractionsandconceptsdevelopedintheReferenceModelforOpenDistributedProcessing(ITU-TRec.X.902|ISO/IEC10746-2andITU-TRec.X.903|ISO/IEC10746-3).ThisRecommendation|InternationalStandarddefineshowinteractionsbetweencomputationalobjectsinacomputationalspecificationofasystemrelatetoprotocolsupportforthoseinteractionsinanengineeringspecificationofthatsystem.Inparticularit:-definesaGeneralInterworkingFramework(GIF);withintheGIF,definesasetoffacilitieseachcomprisingasetoffunctionally-relatedserviceprimitivesasabstractdefinitionsoftheinteractionsofbasicengineeringobjectsandchannelobjects;-definestheparametersoftheserviceprimitivesoftheGIF;-definesthepermittedsequenceoftheserviceprimitivesbymeansofstatetables;-specifies,inannexes,themappingoftheGIFserviceprimitivesandtheirparameterstothemessagesandfieldsofparticularprotocols.AsspecifiedinthisRecommendation|InternationalStandard,theGIFdefinesprotocolsupportforapragmaticsubsetofthepossiblecomputationalinteractionsdefinedinITU-TRec.X.903|ISO/IEC10746-3.Itisalsorestrictedinthefeaturesoftheprotocolsupportandthesupportedtransparencies.TheGIF,asspecifiedhere,defines:-supportforcomputationaloperations,butnotforstreams;-supportusingstub,binderandprotocolobjectshierarchically,suchthatanyinteractionattheinterworkingreferencepointofthesupportingprotocolobjectsupportsliaisonsofoneofthoseobjectsorofthebasicengineeringobject,andanyinteractiontosupportthoseliaisonsispassedviathatinterworkingreferencepoint;and-interactionsatasingleinterworkingreferencepoint,fromtheperspectiveofoneside;interceptorsarenotexplicitlyconsidered;NOTE1-ItisintendedthattheGIFcouldbeextended,inafutureamendment,tosupportstreamsandflows.Thepresentspecificationisrestrictedtoareasthataretechnicallystable.TheGIFsupportsatleastsomeformsof:-accesstransparency;and-locationtransparency.TheGIFasspecifiedherealsosupportsalimitedequivalentofrelocationtransparency.Othertransparenciesarenotaddressedinthispresentspecification.NOTE2-ItisintendedthattheGIFcouldbeextended,infutureamendments,tosupportadditionaltransparencies.TheGIFdoesnotexplicitlymodelQualityofServicerequirements.Theapplicationofsecurity-relatedissuestotheGIFarenotincludedinthecurrenttextandareforfurtherstudy.ThesetofmappingstoparticularprotocolsspecifiedinannexestothisRecommendation|InternationalStandardisnotexhaustive.TheGIFcouldbemappedtootherprotocols.NOTE3-Inparticular,amappingtotheDCOMprotocolfamilywouldbeacandidateforanadditionalannex.
【中国标准分类号】:L78
【国际标准分类号】:35_100_01
【页数】:38P;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1